CORESPI E CORITE: presentazione

Il CORpus del ESpañol de los Italianos (CORESPI) e il CORpus del Italiano de los Españoles (CORITE) contengono campioni di interlingua scritta risultante dall’interazione in e-tandem tra apprendenti adulti di spagnolo e italiano come lingua straniera, i cui livelli di competenza vanno dall’A1 al B2 del QCER.

Raccolta dei dati

CORESPI e CORITE sono uniformi per criteri di raccolta dei dati, numero di testi, livelli di competenza degli apprendenti, temi e generi testuali. Queste caratteristiche fanno sì che possano essere utilizzati come data-base contrastivi per l’analisi dell’interlingua dello spagnolo degli italiani e di quella dell’italiano degli ispanofoni. Si tratta di due corpora molto versatili che si prestano sia a un’analisi trasversale che longitudinale di entrambe le interlingue, poiché, per ciascun informante, sono stati inclusi da un minimo di 5 a un massimo di 25 testi raccolti in un periodo di 7-8 mesi.

Numero di testi e parole

Attualmente CORESPI consta di 474 testi (124 648 parole) e CORITE di 385 (103 147 parole). CORESPI è una versione aggiornata dello Spanish Corpus of Italian Learners (SCIL, 457 testi, 124 186 parole) (Bailini 2013). Entrambi i corpora verranno aggiornati periodicamente con più testi.

Tagging

I criteri di tagging permettono di realizzare ricerche in base all’età, al sesso, al livello di competenza linguistica e alla conoscenza di altre lingue straniere degli informanti. I testi possono essere selezionati anche in base a parole chiave tematiche: questo tipo di ricerca è utile per estrapolare testi con caratteristiche comuni relative a un determinato genere testuale o all’uso di alcune strutture linguistiche. Inoltre, è possibile estrarre in ordine cronologico tutti i testi prodotti dallo stesso informante e anche ricostruire gli interscambi di testi tra le coppie di informanti che hanno lavorato insieme.

Interfaccia di CATMA

L’interfaccia CATMA per l’analisi dei corpora, sviluppata dall’Università di Amburgo, permette la ricerca di concordanze e la costruzione di liste di vocaboli attraverso ricerche per parole o gruppi di parole, mostrandone la frequenza e i contesti in cui appaiono tramite una rappresentazione grafica in cui la dimensione delle parole varia a seconda della frequenza con cui appaiono. CATMA permette di realizzare ricerche avanzate con vari livelli di complessità e di estrarre gruppi di parole combinando più criteri di ricerca. Cliccare qui per scaricare la guida per la consultazione di CORESPI e CORITE.

Istruzioni per l’accesso

Per accedere a CORESPI e CORITE è necessario registrarsi sul portale CATMA http://portal.catma.de/catma/ con i seguenti passaggi:

  1. cliccare su “sign up”.
  2. seguire le istruzioni.
  3. dopo essersi registrati compilare questo modulo utilizzando lo stesso indirizzo e-mail utilizzato per registrarsi in CATMA.
  4. quando l’accesso a CATMA sarà attivo riceverete una e-mail di conferma.
Pubblicazioni

Per approfondimenti su CORESPI e CORITE, puoi consultare queste pubblicazioni.

Per informazioni sui corpora: sonia.bailini@unicatt.it

Per informazioni tecniche sull’interfaccia CATMA: aldo.frigerio@unicatt.it

 

CORESPI e CORITE sono rilasciati sotto licenza CC BY-NC-ND (Attribution + Noncommercial + NoDerivatives) e possono essere citati come segue:

Bailini, Sonia (2018), CORESPI e CORITE on line, corespiycorite.altervista.org